حقوق الإنسان في مولدوفا造句
造句与例句
手机版
- مركز حقوق الإنسان في مولدوفا
摩尔多瓦人权中心 - 38- وأفاد مركز حقوق الإنسان في مولدوفا بعدم وجود نظام منفصل لقضاء الأحداث(68).
CHRM指出,没有专门的少年司法制度。 - وأبدى مركز حقوق الإنسان في مولدوفا والورقة المشتركة 2 ملاحظات مماثلة(84).
83 CHRM和JS2也提出了类似的意见。 84 - 35- أفاد مركز حقوق الإنسان في مولدوفا بأن إجراءات تعيين القضاة لا تكفل الاستقلال القضائي.
CHRM指出,任命法官的程序无法确保司法独立性。 - وأشار مركز حقوق الإنسان في مولدوفا أيضاً إلى عدم وجود آلية فعالة لتنفيذ القانون(22).
21 CHRM也指出,没有负责实施这项法律的有效机制。 - 50- وأبلغ مركز حقوق الإنسان في مولدوفا عن عدم تسوية مسألة تسجيل الطائفة الدينية الإسلامية(88).
CHRM指出,穆斯林宗教团体的注册问题还没有获得解决。 - 7- وأفاد مركز حقوق الإنسان في مولدوفا بأن أمناء المظالم أُنيطوا بولاية الآلية الوطنية لمنع التعذيب(11).
CHRM表示,申诉专员承担了国家防止酷刑机制(NPM)的任务。 - 261- وتلاحظ اللجنة أن الوسطاء البرلمانيين الذين يرأسون مركز حقوق الإنسان في مولدوفا لم يعالجوا سوى عدد قليل من الشكاوى المتصلة بالتمييز العنصري.
委员会注意到,领导摩尔多瓦人权中心的议会律师,只处理过少数几起有关种族歧视的投诉。 - 36- وأشار مركز حقوق الإنسان في مولدوفا إلى ارتفاع نسبة الشكاوى المبلغ عنها إلى أمناء المظالم بشأن عدم كفالة محاكمة عادلة.
CHRM提到,据报告,在申诉专员所收到的投诉中,很大一部分涉及司法部门没有确保公平审讯。 - واعتُمد مركز حقوق الإنسان في مولدوفا في عام 2009 ضمن الفئة " باء " وفقاً لمبادئ باريس.
摩尔多瓦人权中心于2009年根据巴黎原则获得 " B " 地位资格认证。 - 43- وأشار معهد حقوق الإنسان في مولدوفا إلى أن تبادل المعلومات الشخصية المتعلقة بمتعاطي المخدرات بين الموظفين الطبيين ومؤسسات الدولة يعتبر تدخلاً غير مبرر في الحياة الخاصة(79).
IDOM指出,医务人员向国家机构透露关于吸毒者的个人资料是对私人生活的无理干扰。 79 - 42- أبلغ معهد حقوق الإنسان في مولدوفا والورقة المشتركة 2 والورقة المشتركة 3 عن إطلاع أطباء أطراف أخرى بصورة غير مشروعة على بيانات تتعلق بحالة مرضى مصابين بفيروس نقص المناعة البشري(78).
IDOM、JS2和JS3报告,医生非法向第三方透露关于病人艾滋病毒的情况。 78 - 9- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شعورها بالقلق إزاء عدم توفير الأموال الكافية لمركز حقوق الإنسان في مولدوفا وإزاء عدم التحقيق رسمياً في معظم الشكاوى الموجهة إليه(25).
人权事务委员会关注的是,摩尔多瓦人权中心资金不足,它所收到的申诉大部分都没有立案调查。 - 5- وتعرب اللجنة عن ترحيبها بإنشاء مركز حقوق الإنسان في مولدوفا في عام 1998، وهو يتألف أساساً من ثلاثة أمناء للمظالم مخولين بمعالجة قضايا انتهاكات حقوق الإنسان.
委员会欢迎, 1998年设立了主要由三位被授权处理侵犯人权案的监察专员组成的摩尔多瓦人权事务中心。 - 27- وأشار مركز حقوق الإنسان في مولدوفا إلى عدم تأمين السلطات ظروف احتجاز مواتية ونوعية جيدة من الخدمات الطبية، بالرغم من وجود دينامية إيجابية لمنع إساءة المعاملة(49).
CHRM指出,虽然政府部门在防止虐待方面态度积极,但是未能确保适当的拘留条件以及适当的医疗服务。 49 - 88- أشار مركز حقوق الإنسان في مولدوفا إلى أن جمهورية مولدوفا لا تمارس رقابة فعالة على منطقة ترانسنيستريا، مما يحول دون تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في المنطقة(157).
CHRM提到,摩尔多瓦共和国没有对Transnistria地区行使有效的控制,因此没有能够增进和保护该地区的人权。 - 8- اعتمدت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2009، مركز حقوق الإنسان في مولدوفا في الفئة " باء " (24).
摩尔多瓦人权中心于2009年获得增进和保护人权国家机构国际协调委员会认证的 " B " 级资格。 - 156- حدث تقدم ملموس في حقوق الإنسان في مولدوفا في السنوات الأخيرة من حيث الإطار المعياري، بيد أن إعمال حقوق الإنسان فعلاً يظل يمثل تحدياً يستدعي بذل جهود كبيرة.
近年来,摩尔多瓦的人权状况在规范框架方面取得了令人瞩目的进展,然而,切实保障人权仍然是一项挑战,需要为此付出大量努力。 - 186- ويرى خبراء مجلس حقوق الإنسان في مولدوفا أن النظام الحالي لتجميع البيانات الإحصائية لم يعد يلبي احتياجات المؤسسة لإدارة الشكاوى، كما أن الطريقة التي يُصنِّ المركز الطلبات وفقها لا تعرض على الدوام طبيعتها بوضوح تام.
根据摩尔多瓦人权中心专家的意见,现有的统计数据汇编系统无法满足机构的投诉管理需求,人权中心对于申诉的分类有时没能清楚地表明这些申诉的性质。 - فقد قُدمت خلال عام 1999 نسبة 39 في المائة تقريباً من إجمالي عدد الالتماسات الموجهة إلى مركز حقوق الإنسان في مولدوفا من نساء وتطرقت إلى العديد من المشاكل المتعلقة بممارسة حقوقهن وحرياتهن؛ وتناول ما يزيد على 80 في المائة من الالتماسات مشاكل ذات صلة مباشرة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
1999年期间,向摩尔多瓦人权中心提出的申诉总数中,约39%是妇女提出的许多关于行使妇女权利和自由问题的申诉;80%是与经济和社会权利直接相关的问题。
- 更多造句: 1 2
如何用حقوق الإنسان في مولدوفا造句,用حقوق الإنسان في مولدوفا造句,用حقوق الإنسان في مولدوفا造句和حقوق الإنسان في مولدوفا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
